Семинар для маркетологов «Inbound для бюро переводов. Выход на европейские переводческие компании»

В пятницу, 28 июля, в тренинговом зале объединенной компании ABBYY LS/Трактат состоялся семинар для маркетологов «Inbound для бюро переводов. Выход на европейские переводческие компании».

На семинаре поднимались вопросы внедрения инструментов «вовлекающего» маркетинга, а также был представлен обзор западноевропейских переводческих компаний. В мероприятии приняли участие почти 50 руководителей и специалистов по маркетингу из переводческих компаний.
Вел семинар Константин Дранч, автор проекта translationrating.ru. Содержание было особенно полезным для начинающих маркетологов переводческих компаний, ориентированных на корпоративных клиентов. Более опытные коллеги были рады поделиться своими знаниями и примерами из практики в этой сфере. 

abbyylsdrunch1.jpg abbyylsdrunch2.jpg

Во второй части мероприятия участники разделились на группы, составили портреты потенциальных клиентов с различными характеристиками и разработали кампанию по продвижению услуг. В перерыве была проведена экскурсия по офису ABBYY и ABBYY LS: коллеги посмотрели, чем живет каждый отдел ведущей переводческой компании России и даже взяли на заметку некоторые идеи.

abbyylsdrunch3.jpg

Участники остались очень довольны мероприятием и еще долго не расходились, обсуждая насущные вопросы переводческого бизнеса. Более того, коллеги просят продолжения и уже наметили темы для разговора: аналитика, статистические данные по европейскому рынку и дальнейшее обсуждение продаж. «Будем рады посетить следующие семинары!» — отметили участники встречи. 

Итак, друзья, мы запасаемся хорошим настроением, чаем, пирожками и с нетерпением ждем новой встречи!