Украинские компании приняли участие в двух мероприятиях серии ABBYY-LS.LAB

10 и 11 декабря в киевском офисе ABBYY Language Solutions прошли два мероприятия ABBYY-LS.LAB: первое посетили сотрудники IT-компаний, во втором приняли участие специалисты агропромышленной и консалтинговой сферы. Гостями стали представители таких компаний, как KPMG, Baker & McKenzie, Kernel, Limagrain, Gavilon, Vostok Games, Intro-Pro, Indigo и других.

По традиции организаторы встреч подготовили доклады об особенностях переводческого процесса в корпоративных структурах. Участники ABBYY-LS.LAB/Ukraine узнали о тенденциях рынка переводов и значении технологий автоматизации для переводческой отрасли. Также они познакомились с различными методиками, которые помогают контролировать качество и избегать ошибок в переводах.

Программа каждого мероприятия была составлена с учетом области профессиональных интересов гостей. Так, для участников из IT-сферы специалисты ABBYY Language Solutions подготовили доклады о моделях измерения эффективности работы отдела переводов и об особенностях выхода на зарубежные рынки. В частности, докладчики остановились на трех способах «облачной» локализации продукта.

В свою очередь, представители компаний агропромышленного и консалтингового сектора узнали о пользе, которую приносят инновации в устном переводе, и о том, как не ошибиться с выбором подрядчика лингвистических услуг.

После теоретической части гости обоих мероприятий приняли участие в мастер-классе по работе в системе автоматизации перевода на примере ABBYY SmartCAT.

Зарегистрироваться на ABBYY-LS.LAB и следить за новыми мероприятиями можно здесь.