Синхронный перевод на Национальном нефтегазовом форуме

Компания ABBYY Language Solutions обеспечила синхронный перевод на Национальном нефтегазовом форуме, который состоялся 19–21 марта в Центре международной торговли в Москве.

Мероприятие было организовано Министерством энергетики России при поддержке ведущих предпринимательских и отраслевых объединений: Российского союза промышленников и предпринимателей, Торгово-промышленной палаты, Союза нефтегазопромышленников и Российского газового общества.

Специалисты ABBYY Language Solutions оказывали лингвистическую поддержку мероприятия и на всех секциях форума выполняли синхронный перевод с русского языка на английский.

В мероприятии участвовали первые лица правительства и представители отраслевых сообществ. В качестве спикеров выступили министр энергетики РФ Александр Новак, заместитель председателя правительства РФ Аркадий Дворкович, президент ОАО «Лукойл» и председатель комитета по энергетической политике и энергоэффективности РСПП Вагит Алекперов, президент ОАО АНК «Башнефть» Александр Корсик и многие другие. На тематических секциях участники обсудили долгосрочные цели и задачи нефтегазового сектора, инновации, создание конкурентной рыночной среды, развитие рыночной инфраструктуры ТЭК, а также вопросы экологии и промышленной безопасности в энергетике.

russianoilgas.png

Обеспечить качественную лингвистическую поддержку Национального нефтегазового форума помог обширный опыт работы ABBYY Language Solutions на мероприятиях самого высокого уровня: компания ранее организовывала и выполняла устные переводы на саммите АТЭС-2012, Европейской конференции по неразрушающему контролю, III Международном форуме «Чистая вода» и других крупных мероприятиях. Устные переводчики компании работают в сфере синхронного перевода более десяти лет, что позволяет гарантировать безупречную профессиональную компетенцию в предметной области.