Операторы-переводчики ABBYY ruPhone провели 130 часов разговоров с гостями Универсиады

Москва, 1 августа 2013 года. За время подготовки и проведения XXVII Всемирной летней Универсиады операторы-переводчики ABBYY ruPhone обработали 3716 вызовов, поступивших в многоязычный Контакт-центр, что составляет более 130 часов непрерывного разговора.

В информационно-справочный Контакт-центр поступило 2398 обращений на линию английского языка, 920 — на испанскую и 398 — на французскую. Средняя продолжительность разговора за весь период составила около 2,5 минут.

Опыт Универсиады-2013 показал увеличение нагрузки на информационно-справочный телефонный сервис по числу обращений на лингвистические линии по сравнению с данными Игр 2011 года. Так, в течение XXVI Всемирной летней Универсиады, которая проходила в Китае, Контакт-центр принял всего 311 запросов на английском языке, 130 — на французском и 105 — на испанском. Таким образом, количество запросов на испанской линии выросло в девять раз, на английской — в восемь раз и на французской — в три раза. В сумме операторы-переводчики Контакт-центра в Казани обработали в три раза больше обращений: на лингвистические линии Универсиады-2011 поступило 1140 запросов.

Основная команда дежуривших операторов-переводчиков Контакт-центра на протяжении Игр-2013 составила 64 человека. Кроме того, в резерве находились еще 30 специалистов сервиса ABBYY ruPhone, прошедших обучение и готовых приступить к работе в случае экстренного расширения линий.

«Крайне приятно, что опыт компании ABBYY Language Solutions и сервиса перевода по телефону ruPhone оказался полезным и действительно востребованным на мероприятии такого масштаба. Это был очень важный и ответственный проект, который помог обеспечить безопасное и комфортное присутствие на Играх людей со всего мира. Очень важно, что для обеспечения работы Контакт-центра использовались современные технологии ABBYY Language Solutions, благодаря которым появилась возможность для эффективной работы распределенной команды операторов-переводчиков из разных часовых поясов. Мы рады, что справились с поставленными задачами и внесли свой вклад в успешную работу организаторов Универсиады-2013», — сообщает генеральный директор компании ABBYY Language Solutions Иван Смольников.

«Работа многоязычного контакт-центра способствовала формированию нового инновационного имиджа Казани, Республики Татарстан и России в целом. Нам удалось реализовать целый комплекс задач, нацеленных на создание наиболее комфортных условий пребывания иностранных гостей на Универсиаде. Впереди много новых международных мероприятий, и мы надеемся, что наш опыт поможет увеличить количество иностранных гостей, приезжающих в нашу страну как с туристическими, так и деловыми целями», — отмечает заместитель генерального директора Исполнительной дирекции XXVII Всемирной летней Универсиады 2013 г. в Казани Дмитрий Михайлов.

«Мне очень понравилось работать в контакт-центре, — поделилась своими впечатлениями Анастасия Севастьянова, оператор первой линии английского языка. — Я бы хотела и дальше участвовать в таких интересных проектах. Самым сложным стало большое количество информации об Универсиаде, которую нужно было держать в голове. И каждый день эти данные обновлялись, добавлялись, изменялись. Было задействовано огромное количество всевозможных служб, людей, компаний-партнеров — получилась отличная команда. Я рада, что мы стали ее членом и прекрасно справились с поставленной задачей».

Компания ABBYY Language Solutions выступила поставщиком лингвистических услуг XXVII Всемирной летней Универсиады, прошедшей с 6 по 17 июля в Казани. Операторы-переводчики сервиса перевода по телефону ABBYY ruPhone осуществляли поддержку многоязычного информационно-справочного Контакт-центра. Позвонив туда, гости могли получить информацию о Казани и Универсиаде. Кроме того, пользователям была доступна услуга перевода по телефону. Операторы обеспечивали перевод разговоров иностранных гостей и местных жителей, что помогало в различных бытовых ситуациях, например при вызове такси, поиске автобуса своей делегации и даже при потере документов. За переводом по телефону обращались и русскоговорящие абоненты: сотрудники деревни Универсиады, работники медицинских учреждений и служб размещения гостей, русскоговорящие гости, испытывающие языковые трудности при общении с новым зарубежными знакомыми.

 

Об ABBYY Language Solutions
ABBYY Language Solutions — высокотехнологичная компания, предоставляющая полный спектр лингвистических услуг и технологий.

ABBYY Language Solutions выполняет переводы и многоязычную локализацию более чем на 80 языков, обладает опытом комплексной лингвистической поддержки крупных международных мероприятий.

Онлайн-сервис письменного перевода представлен в России под брендом «Переведем.ру», услуга перевода по телефону — под брендом ABBYY ruPhone, бесплатный сервис по подбору устных переводчиков — под брендом Interpret.Me. Услугами ABBYY Language Solutions пользуются более 2000 компаний по всему миру, включая 25 компаний из списка ТОП-100 мировых брендов и 35 компаний из списка Fortune-500.

ABBYY Language Solutions входит в группу компаний ABBYY, ведущего мирового разработчика программного обеспечения и поставщика услуг в области распознавания текста, ввода документов, лингвистики и перевода (самые известные бренды — словари Lingvo, системы распознавания текстов FineReader).

ABBYY — единственная российская группа компаний, лидирующая одновременно в области лингвистических технологий и услуг.