ABBYY Language Solutions выступила партнером Кубка Lingvo

Локализация программного обеспечения — не просто перевод. Локализация ПО — это процесс адаптации программного обеспечения к культуре какой-либо страны, который может включать в себя:

  • анализ локализуемости;
  • составление проектного многоязычного словаря;
  • локализацию интерфейса и системных сообщений;
  • локализацию справочных файлов;
  • сборку локализованной версии;
  • локализацию сопутствующих маркетинговых материалов;
  • лингвистическое и функциональное тестирование.

Сколько стоит локализация программного обеспечения?

Стоимость локализации рассчитывается для каждого проекта исходя из объема включенных в проект услуг.

При локализации ПО мы используем технологию Translation Memory (память перевода), позволяющую сократить издержки при переводе повторяющихся частей текста. После завершения работы над проектом база выполненных переводов Translation Memory бесплатно передается клиенту.

При этом дальнейшее обновление всех локализуемых ресурсов (например, при выходе новой версии программы) производится с использованием базы Translation Memory, что существенно снижает стоимость перевода.

Расположенная на стыке лингвистики и программирования, локализация требует привлечения высококвалифицированных специалистов из обеих областей.

ABBYY Language Solutions обладает обширным опытом локализации программного обеспечения и располагает профессиональной командой специалистов.

ABBYY – единственная российская группа компаний, лидирующая в области как лингвистических технологий, так и услуг.