XII Объединенный торгово-экономический форум

4–7 августа 2016 года в Чите прошел XII Объединенный торгово-экономический форум России, Монголии и Китая. Организатором мероприятия выступила Торгово-промышленная палата Забайкальского края при содействии регионального правительства. Целью форума стало расширение сотрудничества в области сельского хозяйства, туризма, экологии и сохранения окружающей среды, а также развитие промышленного, горнорудного комплекса и недропользования между тремя странами.

Лингвистическим партнером форума стала ABBYY LS — компания с 10-летним опытом организации комплексной лингвистической поддержки мероприятий различного масштаба и уровня сложности.

В задачи ABBYY LS входило:

  • Организация синхронного перевода в языковых парах «монгольский — русский» и «китайский — русский»,
  • Обеспечение оборудованием для синхронного перевода на 250 человек.

Задачи оказались достаточно нетривиальными, поскольку нужно было найти переводчиков-синхронистов, работающих не только в распространенной языковой паре «китайский — русский», но и с редким монгольским языком. Специалистов, обладающих необходимой квалификацией и работающих с профильными тематиками форума, очень немного. Кроме того, большинство из них живет в Монголии. Форум проходил в России, поэтому перед командой ABBYY LS стояла еще одна задача — организовать приезд монгольских переводчиков-синхронистов в Читу.

Помимо этого, в задачи ABBYY LS входила подготовка оборудования, и за несколько дней до форума оно было отправлено из Москвы в Читу, где были подготовлены 250 приемников с наушниками — именно такому количеству гостей требовался перевод.

Каким же образом удалось обеспечить полноценное лингвистическое сопровождение столь масштабного мероприятия?

Чтобы получить полную версию истории успеха «ВЭФ», оставьте, пожалуйста, свой электронный адрес, и мы вышлем Вам ее в ближайшее время.